Search This Blog

Monday, June 14, 2010

Un Monsieur Bien Mis - Jean Vautrin

Une ville de banlieue avec sa gare de banlieue, ses barres de béton, ses éboueurs noirs dans leurs uniformes fluo, ses ahènepéistes et ses trois-huit, ses bandes de bric et de broc et ses crânes trop rasés.
Un monsieur bien sous tous rapports file un balayeur des rues jusque dans l'ascenseur de sa cité-dortoir. Montent avec eux un camionneur balèze, un couple en bisbille, un petit rouquin avec son jeu japonais, un électeur de Le Pen, une jeunesse maghrébine...
Panne entre deux étages. Un cadavre de nègre découvert un peu plus haut quand les portes se rouvrent... Qui a joué du couteau dans le noir de la cabine?
Translation
A suburban town with its railway station of the suburbs, its concrete bars, the black garbage collectors in their fluorescent uniforms, and the too many shaved skulls.
A man follows a sweeper of streets to the elevator of his dormitory suburb. A couple in tiff, a small redhead with his Japanese game, a voter of Pen, a teenage girl takes up a truck driver are also in the elevator.
The elevator breaks down between two floors. The body of a Negro is discovered when the doors open again... Who played the knife in the black of the cabin?

No comments:

Post a Comment